全國人大代表、青島大學(xué)副校長、九三學(xué)社山東省委員會副主委邵峰晶,九三學(xué)社青島市委秘書長武建平說:
每到新年、春節(jié)來臨之際,全國各級地方政府都在積極采取各種措施,向城市低收入困難家庭和農(nóng)村貧困戶發(fā)放城市低保金、農(nóng)村低保金、救助金、慰問金、過節(jié)費、取暖補助金,等等,意在送去黨和政府對弱勢群體的關(guān)心。
我們注意到,對于政府扶貧濟困送溫暖的舉措,各地很多黨報、政府網(wǎng)站和大眾類報紙,多使用“ΧΧ政府向困難群眾發(fā)放‘紅包’”之類的標(biāo)題,也有的使用“禮包”、“年禮”等詞匯。
送“紅包”是我國和世界各地華人長久以來的民間傳統(tǒng)習(xí)俗,形成了源自于中國人禮尚往來、體現(xiàn)和諧相處友好情結(jié)的“紅包文化”。百科書中“紅包”意指“包著錢的紅紙包”,作為給晚輩的壓歲錢、遷居和升職等以及親朋好友之間的喜慶禮金,后來也泛指獎金、小費等,兼有“祝福”、“祝賀”或“賞賜”之意。近二三十年來,社會上送禮風(fēng)氣日盛,“紅包”逐漸變味,托人辦事、答謝人情、乃至某些個人或單位為不正當(dāng)利益大肆行賄等,“送紅包”和“收紅包”帶有了“行賄”和“受賄”之意,使得人們避而遠(yuǎn)之。
各地政府向困難群眾發(fā)放救濟款項是一件救助社會弱勢群體的好事,但上述資金主要來源于當(dāng)?shù)氐呢斦愂?,也有一部分來自于福利彩票公益金或慈善機構(gòu)社會捐款。政府在將這些資金“取之于民,用之于民”的同時,切不可忽視一些新聞媒體在報道中使用“紅包”、“禮包”之類詞匯對政府形象帶來的負(fù)面影響,避免使公眾產(chǎn)生“用百姓的錢‘賞賜’百姓”的不當(dāng)解讀。
建議:中央主管部門統(tǒng)一規(guī)范新聞媒體對政府此類工作的宣傳方式和用語,在相關(guān)報道中不宜使用“政府發(fā)放紅包”之類的詞匯。